Beispiele für die Verwendung von "потрапив до" im Ukrainischen

<>
Трек потрапив до ротації українських радіостанций. Трек попадает в ротацию украинских радиостанций.
Завдяки останньому потрапив до імператорського двору. Благодаря последнему попал к императорскому двору.
Хто потрапив до санкційних списків? Кто попал в санкционный список?
Скандальний російський репер потрапив до "Чистилища" Скандальный российский рэпер попал в "Чистилище"
Микола Санжаревський потрапив до бази "Миротворця". Николай Санжаревский попал в базу "Миротворца".
З травмами хлопець потрапив до нейрохірургії. С травмами ребенок доставлен в нейрохирургию.
Улітку 1999 року потрапив до маріупольського "Металургу". Летом 1999 года попал в мариупольский "Металлург".
Мюзикл, який потрапив до Книги рекордів Гіннесса як найуспішніший. Мюзикл, попавший в Книгу рекордов Гиннеса как самый успешный.
75 року євнухом потрапив до імператорського палацу. В 75 евнухом попал в императорский дворец.
Клавішник Даг Тайлер надовго потрапив до лікарні. Клавишник Дуг Тэйлер надолго оказался в больнице.
Михайло Трухін потрапив до сомалійських піратів. Михаил Трухин попал к сомалийским пиратам.
Добровольський потрапив до концтабору в 1942 році. Добровольский попал в концлагерь в 1942 году.
Бондарчук потрапив до списку "Миротворця" Бондарчук попал в списки "Миротворца"
Марлос потрапив до вісімки претендентів. Марлос попал в восьмерку претендентов.
У 1964 він потрапив до загону космонавтів. В 1964 он вошел в отряд космонавтов.
В 9 років потрапив до футбольної секції. В 9 лет попал в футбольную секцию.
В.Путін не потрапив до "списку Сенцова-Савченко" Путин не попал в "список Сенцова-Савченко"
Влітку 1993 року потрапив до столичного ЦСКА. Летом 1993 года попал в столичный ЦСКА.
Я. Стецько потрапив до концтабору. Я. Стецько попал в концлагерь.
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.