Beispiele für die Verwendung von "потрібне перезавантаження" im Ukrainischen

<>
Афіни - місто, якому потрібне перезавантаження Афины - город, которому нужна перезагрузка
Перезавантаження потрібне тільки для завантаження обсягу. Перезагрузка требуется только для загрузки объема.
Починаючи з перезавантаження починається кешування. Начиная с перезагрузки начинается кэширование.
Потрібне недороге опалювальне обладнання для складу? Требуется недорогое отопительное оборудование для склада?
Віддалене вимкнення, перезавантаження та сплячий режим Удаленное выключение, перезагрузка и спящий режим
"Потрібне виключно вольове рішення", - додав він. "Нужно только волевое решение", - добавил он.
Тема Форуму - "БІБЛІОТЕКА: ПЕРЕЗАВАНТАЖЕННЯ". Тема этого года "Библиотека: Перезагрузка".
Наведіть мишку на потрібне оголошення. Наведите мышку на нужное объявление.
Перезавантаження інновацій: від системи до екосистеми. Перезагрузка инноваций: от системы к экосистеме.
потім потрібне розпушування ділянки ручними знаряддями. потом требовалось рыхление участка ручными орудиями.
щоб вона не пропадала після перезавантаження? чтобы она не пропадала после перезагрузки?
За твердженням Бергсона, "потрібне подвійне зусилля. По утверждению Бергсона, "требуется двойное усилие.
Doom Rpg Mobile (Десант долі 3D: Перезавантаження) Doom Rpg Mobile (Десант судьбы 3D: Перезагрузка)
Розмір могили: стандартний, нестандартний (потрібне підкреслити). Размер могилы: стандартный, нестандартный (нужное подчеркнуть).
Політики і "Електронна Білорусь": Перезавантаження, Политики и "Электронная Беларусь": Перезагрузка,
Потрібне використання холодильних машин або вентиляторів. Требуется использование холодильных машин или вентиляторов.
Після перезавантаження кеш повністю видаляється. После перезагрузки кэш полностью удаляется.
Якщо рішення потрібне - ми його знаходимо. Если решение нужно - мы его находим.
Перезавантаження не допомогло поліпшити поведінку Росії. Перезагрузка не помогла улучшить поведение России.
"Навіщо потрібне рішення суду? "Зачем нужно решение суда?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.