Beispiele für die Verwendung von "почала" im Ukrainischen

<>
Гуцульська республіка почала мирне життя. Гуцульская республика начала мирную жизнь.
Почала видаватись газета "За комуну". Стала издаваться газета "За коммуну".
Венеція почала карбувати власну монету. Венеция начинает чеканить собственную монету.
Почала працювати друга загальносоюзна телепрограма. Начала работать вторая общесоюзная телепрограмма.
Країною почала правити військова хунта. Страной стала править военная хунта.
Вона почала голосно звинувачувати мучителів. Она начала громко обвинять мучителей.
Таїландом почала правити військова хунта. Таиландом стала править военная хунта.
Катерина почала активно проповідувати християнство.... Катерина начала активно проповедовать христианство.
Але з часом тематика почала розширюватися. Но постепенно его тематика стала расширяться.
Міхаловського почала розкопки в Пальмірі; Михаловского начала раскопки в Пальмире;
Хвороба, на подив лікарів, почала відступати. Болезнь, к удивлению врачей, стала отступать.
Також почала створюватися академічна мережа. Также начала создаваться академическая сеть.
Природа "скорилася" людині й почала гинути. Природа "покорилась" человеку и стала гибнуть.
Війна почала набувати затяжного характеру. Война начала принимать затяжной характер.
Україністика почала вивчатися в Брестському університети. Украинистика стала изучаться в Брестском университеты.
Недобудована споруда церкви почала руйнуватись. Недостроенное сооружение церкви начало разрушаться.
18 в. почала розвиватися пром-сть. 20 в. стала развиваться пром-сть.
Дамба почала руйнуватися рано вранці. Дамба начала разрушаться ранним утром.
Саме тоді Новоселиця почала називатися містечком. Именно тогда она стала называться городком.
Тому влада почала їхнє демонтування. Поэтому власть начала их демонтаж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.