Beispiele für die Verwendung von "початок від" im Ukrainischen

<>
Веде початок від клубної художньої самодіяльності. Ведёт начало от клубной художественной самодеятельности.
Ісландська література бере початок від традицій давньоскандинавського фольклору. Истоки исландской литературы восходят к традициям древнескандинавского фольклора.
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
16 травня - офіційний початок роботи Керченського моста. 16 мая - официальное начало работы Керченского моста.
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
Це поклало початок довгій творчій співпраці. Это положило начало долгому творческому сотрудничеству.
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
"Ранкова газета", кінець ХІХ - початок... "Утренняя газета", конец ХІХ - начало...
• роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача • разъединительный гузнек с гидравликой от тягача
Прапорцями позначаються початок і кінець дороги; Флажками обозначаются начало и конец дороги;
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
Початок хвороби підступний і протікає безсимптомно. Начало болезни и вовсе протекает бессимптомно.
Жовтневі новини від "НоваБудова" Октябрьские новости от "НоваБудова"
Бере початок на Смоленській височині. Берёт начало со Смоленской возвышенности.
Від Лжедмитрія І до початку правління Романових От Лжедмитрия I до начала правления Романовых
фактична кількість продовольства на початок планованого періоду; фактическое наличие продовольствия на начало планируемого периода;
• Шкарпетки - від 2 пар з одного коду. • Носки - от 2 пар с одного кода.
Початок використання, ви відчуєте різницю. Начало использования, вы почувствуете разницу.
Завдаток слід відрізняти від авансу. Задаток следует отличать от аванса.
У 1980 - початок концертної діяльності як альтиста. В 1980 году начал концертную деятельность как альтист.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.