Beispiele für die Verwendung von "пояснив" im Ukrainischen mit Übersetzung "объяснить"

<>
Balling Метод дозування стисло пояснив Balling Метод дозирования кратко объяснил
Моурінью пояснив причину поразки "Реала" Моуринью объяснил первое поражение "Реала"
Свої дії підозрюваний пояснив самозахистом. Свои действия подозреваемый объяснил самозащитой.
Президент пояснив підступність акції "Безсмертний полк" Президент объяснил коварство акции "Бессмертный полк"
Міністр пояснив свою відставку моральними причинами. Министр объяснил свой уход нравственными причинами.
Мер Єкатеринбурга пояснив причини епідемії ВІЛ Мэр Екатеринбурга объяснил причины эпидемии ВИЧ
Свій вчинок пояснив тим, що втомився. Свой поступок объяснил тем, что устал.
Це явище своєрідно пояснив М. Драгоманов. Это явление своеобразно объяснил Г. Драгоманов.
Павло пояснив це тяжким становищем церкви. Павел объяснил это бедственным положением церкви.
Причину свого вчинку він не пояснив. Причину своего поступка он не объяснил.
Свій вчинок він пояснив бажанням пожартувати. Свои действия он объяснил желанием пошутить.
Лапа пояснив таку ситуацію системними проблемами. Лапа объяснил такую ситуацию системными проблемами.
"Їй це просто нецікаво", - пояснив інсайдер. "Ей это просто неинтересно", - объяснил инсайдер.
Їх існування першим достовірно пояснив М. Ломоносов. Их существование первым достоверно объяснил М. Ломоносов.
Расселл пояснив свій вчинок раптовим спалахом люті. Рассел объяснил свой поступок внезапной вспышкой ярости.
Політик пояснив, що "втомився жити у брехні". Политик объяснил, что "устал жить во лжи".
Додатковий ордер видала польська прокуратура ", - пояснив Соколовський. Особый приказ предоставила чешская прокуратура ", - объяснил Соколовский.
Лікар пояснив погане самопочуття Х.Клінтон зневодненням. Врач объяснил плохое самочувствие Х.Клинтон обезвоживанием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.