Beispiele für die Verwendung von "представника" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 представитель18
Телеграма про виклик представника постачальника. Телеграмма о вызове представителя поставщика.
Візит представника фірми Holm & Laue Визит представителя компании Holm & Laue
Уточнюйте у регіонального представника рубл. Уточняйте у регионального представителя рубл.
Візит представника Польської фундації "PERSPEKTYWY" Визит представителя Польской фонда "PERSPEKTYWY"
копія паспорту законного представника дитини; копию паспорта законного представителя ребенка;
біографічна довідка делегованого представника громадської організації; автобиографическая справка делегированного представителя общественной организации;
• біографічна довідка делегованого представника інституту громадянськогосуспільства; Биографическая справка делегированного представителя института гражданского общества;
уповноваженого представника юридичної особи засвідчується печаткою. ченного представителя юридического лица заверяется печатью.
Син Чжун Ді, представника місцевої знаті. Сын Чжун Ди, представителя местной знати.
Консультація представника Фонду, банків та забудовників. Консультация представителя Фонда, банков и застройщиков.
представника компанії-продавця будівлі й оцінювача. представителе компании-продавца здания и оценщике.
Керівником Берегівської райради обрали представника "КМКС" Руководителем Береговского райсовета избрали представителя "КМКС"
Очікуємо делегування представника від Європейського Союзу. Ожидаем делегировании представителя от Европейского Союза.
засудженого, його захисника чи законного представника. стражей, его защитнику либо законному представителю.
"Бронза" у представника Росії Антона Шипуліна. "Бронза" у представителя России Антона Шипулина.
Запитайте у торгового представника передбачуваної дати доставки. Спросите у торгового представителя предполагаемой даты доставки.
Представника Президента України в Овруцькому р-ні. Представителя Президента Украины в Овручском р-не.
на ньому відсутній підпис акціонера (представника акціонера); бюллетени, не подписанные акционером (представителем акционера);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.