Beispiele für die Verwendung von "приймав" im Ukrainischen

<>
Донецький "Шахтар" приймав полтавську "Ворсклу". Донецкий "Шахтер" принимал полтавскую "Ворсклу".
У 2018 році Ігри приймав південнокорейський Пхьончхан. В 2018 году Игры примет корейский Пхенчхан.
Її приймав імператор Костянтин Багрянородний. Ее принимал император Константин Багрянородный.
Місцевий "Барком-Кажани" приймав харківський "Локомотив". Местный "Барком-Кажаны" принимал харьковский "Локомотив".
Рішення про будівництво приймав сам Тамерлан. Решение о строительстве принимал сам Тамерлан.
Швейцарський "Янг Бойз" приймав київське "Динамо". Швейцарский "Янг Бойз" принимал киевское "Динамо".
Командував парадом Рокосовський, приймав парад - Жуков. Командовал парадом Рокоссовский, принимал парад - Жуков.
Клуб "Естудіантес" приймав у себе "Ланус". Клуб "Эстудиантес" принимал у себя "Ланус".
В Україні гостей приймав МІМ-Київ. В Украине гостей принимал МИМ-Киев.
Чернігівський "Буревісник" приймав волейбольний клуб "Дніпро". Черниговский "Буревестник" принимал волейбольный клуб "Днепр".
приймав тут королевича Владислава IV Вазу. принимал здесь королевича Владислава IV Вазу.
Він не приймав філософії націонал-соціалізму. Он не принимал философии национал-социализма.
Харківський "Металіст-1925" приймав тернопільську "Ниву". Харьковский "Металлист-1925" принимал тернопольскую "Ниву".
Хаб вперше приймав кінофестиваль "Відкрита ніч" Хаб впервые принимал кинофестиваль "Открытая ночь"
Турин приймав зимові Ігри 2006 року. Турин принимал зимние Игры 2006 года.
Приймав участь у шкільній самодіяльності, КВК. Принимал участие в школьной самодеятельности, КВН.
Приймав корабель сам командувач Балтійським флотом. Принимал корабль сам командующий Балтийским флотом.
Приймав непосредственное участие у обороні Севастополя. Принимал непосредственное участие в обороне Севастополя.
Платов також приймав саму активну діяльність. Платов также принимал самую активную деятельность.
Цей готель ніколи не приймав постояльців. Этот отель никогда не принимал постояльцев.....
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.