Beispiele für die Verwendung von "принципу" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle33 принцип33
Захист побудовано по модульному принципу. Будет построена по модульному принципу.
Це суперечить принципу верховенства права. Это противоречит принципу верховенства закона.
Починається з принципу найменшої дії. Это соответствует принципу наименьшего действия.
Охарактеризуйте сутність принципу поділу влади. Охарактеризуйте сущность принципа разделения властей.
Ми дотримуємося принципу відкритості діяльності. Мы придерживаемся принципа открытой деятельности.
необхідне дотримання принципу свободної волі; необходимо соблюдение принципа свободной воли;
Порушення принципу колективності партійного керівництва; нарушение принципа коллективности партийного руководства;
аналітичний запис принципу Гюйгенса - Френеля. аналитическая запись принципа Гюйгенса - Френеля.
Виділяють 4 принципу адекватного туризму: Выделяют четыре принципа адекватного туризма:
Явища підпорядковані принципу незворотності часу. Явления подчинены принципу необратимости времени.
Стрижень принципу верховенства права визначений так: Сердцевина принципа верховенства права определена так:
Сковорода - прихильник принципу народності у вихованні. Сковорода - сторонник принципа народности в воспитании.
Відхилення від цього загального принципу рідкісні. Отступления от этого неспециализированного принципа редки.
Обмежувальні заходи повинні відповідати принципу пропорційності; Ограничительные меры должны соответствовать принципу соразмерности;
Подальші дослідження підтвердили плідність цього принципу. Дальнейшие исследования подтвердили плодотворность этого принципа.
Ми дотримуємося принципу корпоративної соціальної відповідальності. Мы соблюдаем принцип корпоративной социальной ответственности.
У богословських питаннях дотримувався принципу логікократії. В богословских вопросах придерживался принципа логикократии.
• порушення принципом повноправного розпорядництва принципу єдиноначальності; • нарушение принципу полноправного распорядительства принципа единоначалия;
3) відмова від принципу пролетарського інтернаціоналізму; 3) отказ от принципов пролетарского интернационализма;
Особливу увагу треба приділяти принципу комплексності. Особое внимание необходимо уделять принципу комплексности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.