Beispiele für die Verwendung von "присвятили" im Ukrainischen

<>
Вболівальники присвятили йому безліч кричалок: Болельщики посвятили ему множество кричалок:
Акцію присвятили до Всесвітнього дня... Мероприятие приурочено ко Всемирному дню...
Його присвятили Міжнародному Дню танцю. Он посвящён Международному дню танца.
Окремий день присвятили українській кухні. Отдельный день посвятили украинской кухни.
Їх присвятили 200-літтю університету. Их посвятили 200-летию университета.
Їй присвятили поеми та романи. Ей посвящены поэмы и романы.
Ви багато років присвятили молодому поколінню. Вы много лет посвятили молодому поколению.
Захід присвятили майбутньому Дню ВМФ Росії. Мероприятие посвятили предстоящему Дню ВМФ России.
Організатори присвятили акцію героям Небесної сотні. Организаторы посвятили акцию героям Небесной сотни.
Становленню піраміди МММ присвятили художній фільм Становлению пирамиды МММ посвятили художественный фильм
Цьому питанню ми присвятили окрему статтю. Этому вопросу мы посвятили отдельную статью.
Ми присвятили цей вебсайт Біллу Гейтсу: Мы посвятили этот вебсайт Биллу Гейтсу:
Заснування присвятили перемозі над польсько-шляхетським військом. Основание посвятили победе над польско-шляхетским войском.
Shopping Hour присвятили концерт ВІЛ-позитивним дітям Shopping Hour посвятили концерт ВИЧ-позитивным детям
Чимало науковців присвятили свою увагу даній проблематиці. Немало учёных посвятили свои труды данной проблеме.
Тож цим пам'ятним подіям і присвятили змагання. Именно этой памятной дате и посвятили соревнования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.