Beispiele für die Verwendung von "приурочено" im Russischen

<>
Награждение приурочено ко Дню Конституции Украины. Нагорода приурочена до Дня Конституції України.
Мероприятие приурочено ко Дню морской пехоты. Акцію приурочили до Дня морської піхоти.
Издание приурочено к 60-летию ученого. Захід присвячено до 60-річчя науковця.
Сооружение приурочено к 1500-летию Киева. Спорудження приурочено до 1500-річчя Києва.
Событие приурочено к 200-летию украинского поэта. Стрічка присвячена 200-річному ювілею українського поета.
Мероприятие будет приурочено ко Дню влюбленных. Свято буде приурочене до Дня закоханих.
Торжественное награждение было приурочено ко дню рождения музыканта. Церемонія відкриття пам'ятника приурочена до дати народження музиканта.
День поселка приурочено ко Дню шахтера. День селища приурочено до Дня шахтаря.
Событие приурочено к 59-й годовщине Ялтинской конференции. Ця подія присвячена 59-й річниці Ялтинської конференції.
П. Оно приурочено к отложениям ниж. П. Воно приурочене до відкладів ниж.
Это приурочено к крещению Руси, очередной дате. Це приурочено до Хрещення Русі, чергової дати.
Издание приурочено к 220-летию преставления прп. Видання приурочене до 220-річчя кончини прп.
Открытие приурочено к 15-й годовщине Конституции. Відкриття приурочено до 15-ї річниці Конституції.
Награждение приурочено к празднованию 75-летия ученого. Нагородження приурочене до святкування 75-річчя вченого.
Нынешний приурочен к 20-летию музея. Подія приурочена до 20-річчя Музею.
Соревнования приурочены к Международному дню шахмат. Змагання приурочили до Міжнародного дня шахів.
Этот праздник приурочен событиям 1580 года. Це свято присвячено подіям 1580 року.
Ретроспектива приурочена к 85-летию мастера. Ретроспективу приурочено до 85-річчя майстра.
Демонстрации приурочены к этой дате. Демонстрації приурочені до цієї дати.
Встреча приурочена к празднованию Дня поэзии. Зустріч присвячена до всесвітнього Дня поезії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.