Beispiele für die Verwendung von "про підозру" im Ukrainischen

<>
Пасажиру поїзда повідомили про підозру. Пассажиру поезда сообщили о подозрении.
"У 204 випадках зловмисникам повідомлено про підозру. "В 204 случаях злоумышленникам сообщено о подозрении.
Перед цим Димінському повідомили про підозру. Перед этим Дыминскому сообщили о подозрении.
Лікарю оголосили про підозру та затримали. Врачу объявили о подозрении и задержали.
Генпрокуратура повідомила про підозру колишньому... Прокуратура сообщила о подозрении бывшей...
Вирішується питання оголошення нападнику про підозру. Решается вопрос объявления нападающему о подозрении.
Про підозру затриманим повідомлено 20 квітня. О подозрении задержанным сообщено 20 апреля.
39-річного "підприємця" слідчі повідомили про підозру. 39-летнему "предпринимателю" следователи сообщили о подозрении.
Курченку повідомлено про підозру за 10 справами. Курченко сообщено о подозрении по 10 делам.
"Трьом зловмисникам повідомлено про підозру. "Троим злоумышленникам сообщено о подозрении.
Зловмисникам було заочно оголошено про підозру. Злоумышленникам было заочно объявлено о подозрении.
Напередодні Корсунському повідомили про підозру. Накануне Корсунскому сообщили о подозрении.
Затриманому повідомлено про підозру за ст. 111 (державна зрада). Задержан 17 августа по обвинению по ст. 111 (государственная измена).
32-річному киянину повідомлено про підозру. 32-летнему киевлянину сообщено о подозрении.
Поліція вручила жінці повідомлення про підозру. Полиция вручила женщине сообщение о подозрении.
ГПУ повідомила про підозру колишньому чиновнику. ГПУ сообщила о подозрении бывшему чиновнику.
Затриманому вже оголосили про підозру. Задержанному уже объявили о подозрении.
НАБУ повідомило про підозру екс-директору "Укртелефільму" НАБУ сообщило о подозрении экс-директору "Укртелефильма"
НАБУ повідомило про підозру міністру інфраструктури Омеляну. НАБУ вручило подозрение министру инфраструктуры Владимиру Омеляну.
За відповідними фактами Курченку повідомили про підозру. По соответствующим фактам Курченко сообщено о подозрении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.