Beispiele für die Verwendung von "проводитися" im Ukrainischen

<>
Хіміотерапія може проводитися різними шляхами: Химиотерапия может проводиться разными способами:
Купання має проводитися в шапочці. Купание должно производиться в шапочке.
Внутрішній аудит має проводитися постійно. Периодически надо проводить внутренний аудит.
У місті почали проводитися сейми. В городе начали проводиться сеймы...
Перевiрка повинна проводитися в дiелектричних рукавичках. Операции должны производиться в диэлектрических перчатках.
Абляція може проводитися також традиційним хірургічним шляхом. Также удаление можно проводить традиционным хирургическим путем.
Екскурсія проводитися під iндивiдуальне замовлення. Экскурсия проводится под индивидуальный заказ.
Перші сеанси повинні проводитися спільно з фахівцем. Первые сеансы должны производиться совместно со специалистом.
Пробна лекція також можуть проводитися. Пробная лекция также могут проводиться.
Оплата проводитися 100% перед відвантаженням продукції перевізнику. Оплата производиться 100% перед отгрузкой продукции перевозчику.
процедура проводитися без використання анестезії; процедура проводиться без использования анестезии;
Проводитися переклад документа, після проставлення апостиля. Проводиться перевод документа, после проставления апостиля.
Якунін: Корпоративи проводитися повинні, але скромно Якунин: Корпоративы проводиться должны, но скромно
Навчання буде проводитися у три модулі: Обучение будет проводиться в три модуля:
Топозйомка може проводитися в різних масштабах. Топосъемка может проводится в различных масштабах.
Як проводитися лікування нейробластоми у дітей? Как проводиться лечение нейробластомы у детей?
Вибори стали проводитися на альтернативній основі. Выборы стали проводиться на альтернативной основе.
Зустрічі турніру будуть проводитися по четвергах. Встречи турнира будут проводиться по четвергам.
Періодично можуть проводитися тематичні онлайн-трансляції. Периодически могут проводиться тематические онлайн-трансляции.
Агітація референдуму може проводитися у таких формах: Предвыборная агитация может проводиться в таких формах:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.