Beispiele für die Verwendung von "проводить" im Ukrainischen

<>
Всі маніпуляції проводить пластичний хірург; Все манипуляции проводит пластический хирург;
Проводить УЗД органів малого тазу. проведением УЗИ органов малого таза.
Проводить навчальну роботу з лікарями-інтернами. Ведет педагогическую работу с врачами-интернами.
Міноборони проводить додаткову експертизу міномету "Молот" Минобороны проведет дополнительную экспертизу миномета "Молот"
Проводить регенерацію наповнювача осушувальної установки. Проводит регенерацию наполнителя осушительной установки.
* організовує та проводить інвестиційні конкурси; осуществлять организацию и проведение инвестиционных конкурсов;
Профспілка проводить акцію "Студентський наступ". Профсоюз проводит акцию "Студенческое наступление".
проводить фундаментальні та прикладні наукові дослідження; проведение фундаментальных и прикладных научных исследований;
Проводить масштабну реформу румунської освіти. Проводит масштабную реформу румынского образования.
Проводить масові ігри, забезпечує колективне ігрове спілкування. Проведение массовых игр, организация коллективного игрового общения.
Угоди проводить без емоцій, машинально. Сделки проводит без эмоций, машинально.
Проводить науково-практичні конференції з шлюбно-сімейної проблематики. Проведение научно-практических конференций по семейной тематике.
Генпрокуратура проводить обшуки в "Укрнафті" Генпрокуратура проводит обыск в "Укрнафте"
Проводить з дітьми фронтальні, підгрупові та індивідуальні заняття. Проведение фронтальных, подгрупповых, индивидуальных занятий с детьми.
Навчання проводить Гільдія інженерів - проектувальників. Обучение проводит Гильдия инженеров - проектировщиков.
Лікування еозинофілії проводить лікар-гематолог. Лечение эозинофилии проводит врач-гематолог.
курдський уряд проводить інтенсивні лісопосадки. курдское правительство проводит интенсивные лесопосадки.
Катя проводить нараду з Наумовим. Катя проводит совещание с Наумовым.
З цією метою УКРО проводить: С этой целью УКРО проводит:
Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом. Проводит профилактические осмотры, консультативный прием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.