Ejemplos del uso de "продолжают" en ruso

<>
Почему кеши процессора продолжают увеличиваться Чому кеш процесора продовжує збільшуватися
"Поляки продолжают замалчивать нашу историю. "Поляки продовжують замовчувати нашу історію.
Боевики продолжают вести воздушную разведку. Терористи продовжували здійснювати повітряну розвідку.
Адвокаты продолжают знакомиться с материалами дела. Адвокати далі ознайомлюються з матеріалами справи.
Американские власти продолжают допрашивать Саддама Хусейна. Американська влада продовжує допити Саддама Хусейна.
Официальная статистика: белорусы продолжают богатеть. Офіційна статистика: білоруси продовжують багатіти.
Между тем, силовики продолжают обстреливать жилые кварталы городов. Однак впродовж дня бойовики продовжували обстрілювати житлові квартали міста.
Донские власти продолжают диалог с бизнесом. Донські влада продовжує діалог з бізнесом.
Братья продолжают охоту на Левиафанов. Брати продовжують полювання на Левіафанів.
Украинцы продолжают оформлять биометрические паспорта. Українці продовжують оформлювати біометричні паспорти.
Пшеничные запасы Евросоюза продолжают снижаться Пшеничні запаси Євросоюзу продовжують знижуватися
Музыканты продолжают осуществлять волонтерскую деятельность. Музиканти продовжують здійснювати волонтерську діяльність.
"Феноменальный заплыв: украинцы продолжают удивлять! "Феноменальний заплив: українці продовжують дивувати!
Оторвавшись, "детишки" продолжают полноценный рост. Відірвавшись, "діточки" продовжують повноцінний ріст.
Телеканалы продолжают экономить на премьерах Телеканали продовжують економити на прем'єрах
Парламентарии продолжают блокировать парламентскую трибуну. Парламентарії продовжують блокувати парламентську трибуну.
Однако украинцы продолжают импортировать автотранспорт. Однак українці продовжують імпортувати автотранспорт.
В НХЛ продолжают переписывать историю. В НХЛ продовжують переписувати історію.
"Боевики продолжают обстреливать Станицу Луганскую. "Бойовики продовжують обстрілювати Станицю Луганську.
Спасатели продолжают ликвидировать последствия снегопада. Рятувальники продовжують ліквідовувати наслідки снігопаду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.