Beispiele für die Verwendung von "продовжувався" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle16 продолжаться16
Продовжувався розвиток методів небесної механіки. Продолжалось развитие методов небесной механики.
Інтенсивний обстріл продовжувався майже годину. Интенсивный обстрел продолжался почти час.
Продовжувався процес колонізації українського населення. Продолжался процесс колонизации украинских земель.
В Англії продовжувався період гептархії. В Англии продолжается период гептархии.
Політ продовжувався до 11 жовтня. Полёт продолжался по 11 октября.
Процес формування буржуазної влади продовжувався. Процесс формирования буржуазной власти продолжался.
Економічний спад продовжувався до 1983; Экономический спад продолжался до 1983;
Продовжувався процес формування комуністичних партій. Продолжался процесс формирования коммунистических партий.
Розшук головних військових злочинців продовжувався. Розыск главных военных преступников продолжался.
Продовжувався пошук однодумців у регіонах України. Продолжался поиск единомышленников в регионах Украины.
Наступ на українську державність невблаганно продовжувався. Наступление на украинскую государственность неумолимо продолжался.
У XVI в. продовжувався розвиток ремесла. В XVI в. продолжалось развитие ремесла.
В кайнозої продовжувався дрейф (розходження) континентів. В кайнозое продолжался дрейф (расхождение) континентов.
Станом на дев'яту вечора бій продовжувався. До девяти часов вечера продолжалось сражение.
Випуск Skoda Octavia продовжувався до 1971 року. Выпуск Skoda Octavia продолжался до 1971 года.
Їх бойкот продовжувався чотири роки (1886 - 1890). Их бойкот продолжался четыре года (1886 - 1890).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.