Beispiele für die Verwendung von "продовжувала" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle39 продолжать39
Після війни колекція продовжувала розширюватися. После войны коллекция продолжала расширяться.
А хвороба його продовжувала прогресувати. А болезнь его продолжала прогрессировать.
Проте Сандомирська конфедерація продовжувала боротьбу. Однако Сандомирская конфедерация продолжала борьбу.
Її традиції продовжувала актриса Агар. Её традиции продолжала актриса Агар.
Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність. Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность.
Росія продовжувала заперечувати свою причетність. Россия продолжала отрицать свою причастность.
Але Японія продовжувала точити опір. Однако Япония продолжала упорно сопротивляться.
Будівельна імперія Лебедєва продовжувала зростати. Строительная империя Лебедева продолжала расти.
Система фінансового управління продовжувала вдосконалюватися. Система финансового управления продолжает совершенствоваться.
Шляхта продовжувала свій тиск на Литву. Шляхта продолжала свое давление на Литву.
А поліція продовжувала бити їх палицями. А полиция продолжала избивать их дубинками.
Велика половецька орда продовжувала спустошувати країну. Большая половецкая орда продолжала опустошать страну.
Вона продовжувала зніматися на різних кіностудіях. Она продолжала сниматься на различных киностудиях.
Проте Джулія продовжувала спілкування з сином; Однако Джулия продолжала общение с сыном;
Однак армія Октавіана продовжувала їх переслідувати. Однако армия Октавиана продолжала их преследовать.
Можливо, продовжувала роботи ложі "Київська Зоря". Возможно, продолжала работы ложи "Киевская Заря".
Також продовжувала розроблятися лінійка двигунів Ducato. Также продолжала разрабатываться линейка двигателей Ducato.
Продовжувала залишатися напруженою ситуація в Гасконі. Продолжала оставаться напряжённой ситуация в Гаскони.
Давньоєврейська мова продовжувала розвиватися і збагачуватися. Древнееврейский язык продолжал развиваться и обогащаться.
Втім, кількість персоніфікованих партій продовжувала зростати. Впрочем, количество персонифицированных партий продолжало расти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.