Beispiele für die Verwendung von "протилежний" im Ukrainischen mit Übersetzung "противоположный"

<>
Übersetzungen: alle16 противоположный15 противолежащий1
Але іноземний досвід прямо протилежний. Но иностранный опыт прямо противоположный.
Ревальвація валюти має протилежний зміст. Ревальвация валюты имеет противоположное содержание.
Романтизм - літературне протягом, протилежний класицизму. Романтизм - литературное течение, противоположное классицизму.
Можна навести й протилежний приклад. Можно привести и противоположный пример.
Протилежний сакралізації процес називається секуляризацією. Противоположный сакрализации процесс называется секуляризацией.
Знак нерівності змінюється на протилежний. Знак неравенства меняется на противоположный.
Набирає силу процес, протилежний генетичної революції. Набирает силу процесс, противоположный генетической революции.
Інтерполяційний метод принципово протилежний методу екстраполяції. Интерполяционный метод принципиально противоположный метода экстраполяцию.
Існує і протилежний сценарій - Велике стиснення. Существует и противоположный сценарий - Большое сжатие.
мезоморфний, брахіморфний або протилежний йому доліхоморфний. мезоморфный, брахиморфный или противоположный ему долихоморфный.
"Україна - це один полюс, Туркменістан - протилежний. "Украина - это один полюс, Туркменистан - противоположный.
Характер дії останнього фактора протилежний зазначеному. Характер действия последнего фактора противоположный указанному.
Проте Верховний Суд зробив протилежний висновок. Верховный суд пришел к противоположным выводам.
Цей процес позитивний, протилежний регресу і розпаду. Это процесс положительный, противоположный регрессу, распаду.
Радикально протилежний погляд був висловлений Сильвестром де Сасі. Радикально противоположное воззрение высказано было Сильвестром де Саси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.