Exemples d'utilisation de "прошу" en ukrainien

<>
Прошу суд визнати її наклепом ". Прошу суд признать ее клеветой ".
Прошу вибачення у всіх цих громадян. Я прошу прощения перед всеми гражданами.
Безсмертя у смерті не прошу... Бессмертия у смерти не прошу...
Прошу доповісти про виконання наказу. Прошу доложить о выполнении приказа.
Ти що твориш, сказати прошу. " Ты что творишь, сказать прошу ".
Прошу святих молитов ", - написав Драбинка. Прошу святых молитв ", - написал Драбинко.
Для заспокоєння населення прошу відповіді ". Для успокоения населения прошу ответа ".
Прошу вибачення - атлети з Росії. Прошу прощения - атлеты из России.
Прошу не взаємності, а жалю. Прошу не взаимности, а сожаления.
Дуже прошу вкладатися в регламент. Только прошу укладываться в регламент.
Я прошу Вас вибачити мене. Я прошу Вас извинить меня.
Я не любові твоєї прошу Я не любви твоей прошу
Дякую за увагу, прошу підтримати. Благодарю за внимание, прошу поддержать.
Янукович: прошу в усіх вибачення. Янукович: прошу у всех прощения.
Прошу займати місця в залі. Прошу занять места в зале.
Прошу депутатів підготуватися до реєстрації. Прошу депутатов приготовиться к регистрации.
Прошу небайдужих громадян підтримати мою петицію. Просим неравнодушных граждан подписать нашу петицию.
Прошу не турбувати, я хочу виспатися ". Прошу не беспокоить, я хочу выспаться ".
Дебютував поетичною збіркою "Прошу слова" (1955). Дебютировал поэтическим сборником "Прошу слова" (1955).
Хто за дану пропозицію прошу голосувати? Кто за данное предложение прошу голосовать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !