Beispiele für die Verwendung von "прощення" im Ukrainischen

<>
Після проповіді відбувся чин прощення. После проповеди состоялся чин прощения.
У заставу прощення мирний поцілунок... В залог прощенья мирный поцелуй...
Заслужити прощення валіде-султан нелегко. Заслужить прощение валиде-султан нелегко.
Жовта - висловлює прохання про прощення. Жёлтая - выражает просьбу о прощении.
навчав шлях любові і прощення; учил пути любви и прощения;
Згодом він одержав прощення президента. Впоследствии он получил прощение президента.
Прощення залишається найважливішим ключем до свідомості Прощение остается важным ключом к сознательному
Прощення просив президент нової, постмайданної України. Прощения просил президент новой, постмайданной Украины.
50 - відпущення гріхів, свободу і прощення. 50 - отпущение грехов, свободу и прощение.
Шхіна вважається іпостассю милосердя і прощення. Шхина считается ипостасью милосердия и прощения.
збільшується терпіння, прощення, спокій і щастя. увеличивается терпение, прощение, спокойствие и счастье.
Сам Лотар був змушений вимолювати прощення. Сам Лотарь был вынужден вымаливать прощение.
Великодушність ісламу у сфері прощення гріхів Великодушие Ислама в вопросах прощения грехов
Заклик до прощення (6.2.2014) Призыв к прощению (6.2.2014)
Заздалегідь прошу прощення у всіх авторів! Заранее прошу прощение у всех авторов!
17:24 - 27), незліченне прощення людей (Мт. 17:24 - 27), бесчисленное прощение людей (Мф.
Ми просимо прощення у всього народу України! Мы просим прощения у всего народа Украины!
у другому запитується прощення Бога за них. во втором испрашивается прощение Бога за них.
Прощення здебільшого відбувалося у формі такого діалогу: Обряд прощения происходил в форме такого диалога:
Чи буде в цьому випадку прощення гріхом? Будет ли в этом случае прощение грехом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.