Beispiele für die Verwendung von "підтвердила" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle36 подтвердить36
"Партія сьогодні підтвердила свою боєздатність. "Партия сегодня подтвердила свою боеспособность.
Дружина убитого підтвердила цю інформацію. Жена убитого подтвердила эту информацию.
Singapore Airlines підтвердила факт переговорів. Singapore Airlines подтвердила факт переговоров.
Експертиза підтвердила діагноз - африканська чума. Экспертиза подтвердила диагноз - африканская чума.
Згодом Activision підтвердила цю інформацію. Позже Activision подтвердила эту информацию.
Інформацію підтвердила сама Наталя Шевель. Информацию подтвердила сама Наталья Шевель.
Хорватська поліція підтвердила факт арешту. Хорватская полиция подтвердила факт ареста.
Це підтвердила інформація на сайті TENAA. Это подтвердила информация на сайте TENAA.
Поліція підтвердила смерть російського журналіста Щетініна. Полиция подтвердила смерть российского журналиста Щетинина.
"Ісламська держава" підтвердила смерть "Джихадиста Джона" "Исламское государство" подтвердило смерть "джихадиста Джона"
Генпрокуратура України не підтвердила цю інформацію. Украинская прокуратура не подтвердила эту информацию.
Це підтвердила Ямайська угода 1976 року. Это подтвердила Ямайская соглашение 1976 года.
Сім'я продюсера підтвердила його смерть. Родные артиста подтвердили его смерть.
Цю інформацію вже підтвердила місцева влада. Эту информацию подтвердили в местной администрации.
Експедиція Лота підтвердила правильність датування Рейгасса. Экспедиция Лота подтвердила правильность датировки Рейгасса.
Подальша експлуатація підтвердила правильність такого рішення. Последующая эксплуатация подтвердила правильность такого решения.
Смерть Задорнова підтвердила телеведуча Регіна Дубовицька. Смерть юмориста подтвердила телеведущая Регина Дубовицкая.
Експертиза підтвердила факт підробки вилучених грошей. Экспертиза подтвердила факт подделки изъятых денег.
Компанія підтвердила цю інформацію виданню Cnet. Компания подтвердила эту информацию изданию Cnet.
Раніше Швейцарія підтвердила конфіскацію "золота Януковича". Ранее Швейцария подтвердила конфискацию "золота Януковича".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.