Beispiele für die Verwendung von "підтримали" im Ukrainischen

<>
На Тяньшані повсталих підтримали торгоути. На Тяньшане восставших поддержали торгоуты.
Відповідний проект рішення підтримали міські депутати. Проект чиновников был поддержан городскими парламентариями.
Глядачі підтримали маленьких співаків оплесками. Зрители поддерживали маленьких певцов аплодисментами.
Цей законопроект підтримали 294 нардепи, передає кореспондент АСН. За решение проголосовали 239 нардепов, передает корреспондент АСН.
Грецькі депутати підтримали кредитну угоду Греческие депутаты поддержали кредитное соглашение
В Туреччині підтримали конституційну реформу. В Турции поддержали конституционную реформу.
Мешканці міста підтримали угорську революцію. Жители города поддержали венгерскую революцию.
Головна Новини Підтримали юних спортсменок Главная Новости Поддержали юных спортсменок
Їх підтримали багато незадоволених мілітаристів. Их поддержали многие недовольные милитаристы.
Ахейці і Філіп підтримали римлян. Ахейцы и Филипп поддержали римлян.
А Бенуа Амона підтримали 11% респондентів. А Бенуа Амона поддержали 11% респондентов.
AMD і GlobalFoundries підтримали дане рішення. AMD и GlobalFoundries поддержали данное решение.
Молоді китайські революціонери підтримали Сунь Ятсена. Молодые китайские революционеры поддержали Сунь Ят-Сена.
Депутати підтримали ці поправки 229 голосами. Депутаты поддержали эти изменения 282 голосами.
Партія і комсомол підтримали її ініціативу. Партия и комсомол поддержали ее инициативу.
Вони підтримали антимакедонські настрої в Греції. Они поддержали антимакедонские настроения в Греции.
Його кандидатуру підтримали 22 делегати конференції. Его кандидатуру поддержали 22 делегата конференции.
Учасники підтримали телеграми скандуванням "Янки - геть". Участники поддержали телеграммы скандированием "Янки - вон".
Усі делегати, крім албанського, підтримали Хрущова. Все делегаты, кроме албанского, поддержали Хрущёва.
Решта кораблів загону підтримали флагман вогнем. Остальные корабли отряда поддержали флагмана огнём.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.