Beispiele für die Verwendung von "підґрунтя" im Ukrainischen

<>
Яке підґрунтя цієї події - релігійне, політичне? Какова подоплека этого события - религиозная, политическая?
Християнство як світоглядне підґрунтя філософії середньовіччя. Христианство как мировоззренческая основа средневековой философии.
Цей проект має також благодійне підґрунтя. Этот проект имеет также благотворительную подоплеку.
Культурне підґрунтя соціально-економічного розвитку Німеччини (c. Культурная основа социально-экономического развития Германии (c.
Причиною значних обвалів є нестабільність підґрунтя. Причиной значительных обвалов является нестабильность подоплеку.
Ініціатива ФРТП має й інше підґрунтя. Инициатива ФРТП имеет и другую подоплеку.
Ці права також не мають економічного підґрунтя. Они тоже возникали не без экономической подоплеки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.