Beispiele für die Verwendung von "основа" im Russischen

<>
Замер, как основа правильного монтажа Замір, як основа правильного монтажу
Основа экономики - крупные царские хозяйства. Основою економіки стають великі царські господарства.
У них достаточно прочная основа. Вони мають досить міцну основу.
Кейнсианство как теоретическая основа "нового курса". Кейнса як теоретична база "нового курсу".
Христианство как мировоззренческая основа средневековой философии. Християнство як світоглядне підґрунтя філософії середньовіччя.
Черная металлургия - основа для развития машиностроения. Чорна металургія є фундаментом для розвитку машинобудування.
Какова легальная основа вашего бизнеса? Яка легальна основа вашого бізнесу?
Основа противоопухолевой защиты организма - иммунная система. Основою протипухлинного захисту організму є імунна система.
Продуктивные силы как материальная основа экономической системы. Продуктивні сили складають матеріально-речову основу економічної системи.
Основа сотовой сети - как строят базовые станции. База стільникової мережі - як зводяться базові станції.
Культурная основа социально-экономического развития Германии (c. Культурне підґрунтя соціально-економічного розвитку Німеччини (c.
как основа общегосударственной промышленной политики; як основа загальнодержавної промислової політики;
Муниципальная собственность - это экономическая основа местного самоуправления. А комунальна власність є еконо-мічною основою місцевого самоврядування.
Эмпирическая основа исследования представлена материалами судебной практики. Емпіричну основу дослідження становлять матеріали судової практики.
Система национальных счетов как информационная основа макроэкономического моделирования. Система національних рахунків як нормативна база макроекономічного аналізу.
Основа рациона - полтора литра нежирного Основа раціону - півтора літра нежирного
Основа населения Чехии (95%) это этнические чехи. Основу населення Чехії (95%) складають етнічні чехи.
Историческая основа "Песни о Роланде". Історична основа "Пісні про Роланда".
Основа коллекции - это работы импрессионистов и постимпрессионистов. Основу його колекції становлять роботи імпресіоністів і постімпресіоністів.
Основа знака изготавливалась из платины. Основа знаку виготовлялася з платини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.