Beispiele für die Verwendung von "республіку" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle32 республика32
Тоді було проголошено "буферну" республіку. Тогда было объявлено "буферную" республику.
У 1953 році проголошено республіку. В 1953 году провозглашена Республика.
1861 - Іспанія анексувала Домініканську Республіку. 1861 - Испания аннексировала Доминиканскую Республику.
Було проголошено Українську Народну Республіку. Была провозглашена Украинская Народная Республика.
1949 - утворено Німецьку Демократичну Республіку. 1949 первой конституцией Германской Демократической Республики.
Республіку Башкортостан часто називають другою Швейцарією. Республику Башкортостан часто называют второй Швейцарией.
Вони створили Кримську Радянську Соціалістичну Республіку. Была образована Крымская советская социалистическая республика.
Це незавершена стаття про Республіку Македонія. Это заготовка статьи о Республике Македонии.
1 (14) вересня проголосило Російську республіку. 1 (14) сентября Россия провозглашена республикой.
Авіаквитки з Італії в Центральноафриканська Республіку Авиабилеты из Италии в Центральноафриканская Республику
У Держдумі депутат представляє Чеченську республіку. В Госдуме депутат представляет Чеченскую республику.
Монгольську республіку часто називають Високої Азією. Монгольскую республику часто называют Высокой Азией.
Тут було проголошено Монгольську Народну Республіку. Вскоре последовало провозглашение Монгольской Народной Республики.
Схематично президентську республіку можна зобразити так: Схематично президентскую республику можно изобразить так:
Там вони заснували Вільну республіку Рехобот. Там они основали Свободную республику Рехобот.
ОБ хоче парламентську республіку в Україні ОБ хочет парламентскую республику в Украине
Авіаквитки з Італії в Домініканська Республіку Авиабилеты из Италии в Доминиканская Республику
Україна поступово перетворюється на федеративну республіку. Украина постепенно превращается в федеративную республику.
Країна буде перейменована на Республіку Північну Македонію. Македонию могут переименовать в Республику Северная Македония.
Убивство Цезаря не могло врятувати Римську республіку. Убийство Цезаря не послужило возрождению Римской республики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.