Beispiele für die Verwendung von "рассматривают" im Russischen

<>
Красноармейцы рассматривают Георгиевский крест товарища. Червоноармійці розглядають Георгіївський хрест товариша.
рассматривают споры между юридическими лицами. Розгляд спорів між юридичними особами.
Такие споры рассматривают административные суды. Такі справи розглядаються адміністративними судами.
Далее рассматривают доходную часть бизнеса. Далі розглядають дохідну частину бізнесу.
Иногда рассматривают как олицетворение Тецкатлипоки. Інколи розглядають як уособлення Тецкатліпоки.
Заинтересованные харьковчане рассматривают материалы выставки. Зацікавлені харків'яни розглядають матеріали виставки.
Рассматривают числовые, текстовые и логические типи. Розглядають числові, текстові та логічні типи.
Курсы обучения массажу в Саратове рассматривают: Курси навчання масажу в Саратові розглядають:
Кооперативные рассматривают процесс игры в целом. Кооперативні розглядають процес гри в цілому.
Дисбактериоз не рассматривают как самостоятельное заболевание. Дисбактеріоз не розглядають як самостійне захворювання.
Так же, как дети рассматривают муравейник. Так само, як діти розглядають мурашник.
Депутаты рассматривают законопроект о языковой политике. Депутати розглядають законопроект про мовну політику.
Обычно фенобарбитал рассматривают как снотворное средство. Зазвичай фенобарбітал розглядають як снодійний засіб.
Рассматривают клиническую картину и эпидемиологическую ситуацию. Розглядають клінічну картину та епідеміологічну ситуацію.
Обычно видеоигры рассматривают как исключительно детскую забаву. Зазвичай відеоігри розглядають як винятково дитячу розвагу.
Курсы обучения массажу в Санкт-Петербурге рассматривают: Курси навчання масажу в Санкт-Петербурзі розглядають:
Нередко в качестве эталона мадженты рассматривают краситель фуксин. Досить часто як еталон мадженти розглядають фарбник фуксин.
Роспотребнадзор не рассматривает анонимные жалобы. Рада не розглядає анонімні скарги.
"ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева". "ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва".
Сигэру рассматривал варианты Юккэ (яп. Сігеру розглядав варіанти Юкке (яп.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.