Beispiele für die Verwendung von "розгляду" im Ukrainischen mit Übersetzung "рассмотрение"

<>
Übersetzungen: alle33 рассмотрение30 разбирательство3
про залишення скарги без розгляду. об оставлении жалобы без рассмотрения.
До розгляду приймають лише рукописи. К рассмотрению принимаются только рукописи.
Почнемо з розгляду найпростішої моделі: Начнем с рассмотрения простейшей модели:
Строки розгляду документів в ОДМС. Сроки рассмотрения документов в ОГМС.
3) залишення скарги без розгляду. в) оставление жалобы без рассмотрения.
Порядок розгляду спору третейським судом. Порядок рассмотрения спора третейским судом.
"Переходимо до розгляду кадрових питань. "Переходим к рассмотрению кадровых вопросов.
344 ухвали про залишення без розгляду; 344 постановления об оставлении без рассмотрения;
Експертний звіт щодо розгляду проектної документації Экспертный отчет по рассмотрению проектной документации
зупиняється до розгляду скарги або протесту. приостанавливается до рассмотрения жалобы или протеста.
За результатами розгляду задоволено 278 запитів. По результатам рассмотрения удовлетворено 278 запросов.
Кожен варіант гідний більш ретельного розгляду. Каждый вариант достоин более тщательного рассмотрения.
Результати розгляду анонімної Інформації не повідомляються. Результаты рассмотрения анонимной информации не сообщаются.
направлення матеріалів для розгляду за підвідомчістю. направление материалов для рассмотрения по подведомственности.
• Етап розгляду затягується через нестачу рецензентів. Этап рассмотрения затягивается по причине нехватки рецензентов.
До розгляду НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ анонімні звернення. К рассмотрению НЕ ПРИНИМАЮТСЯ анонимные обращения.
Тепер переходимо до розгляду бензинових тримерів! Теперь переходим к рассмотрению бензиновых триммеров!
Які причини можливого зупинення розгляду документів? Каковы причины возможного приостановления рассмотрения документов?
Гаага "дозріла" для розгляду Майданівських розстрілів? Гаага "созрела" для рассмотрения Майдановских расстрелов?
Існують особливості залишення скарги без розгляду. Существуют особенности оставления жалобы без рассмотрения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.