Ejemplos del uso de "розгортається" en ucraniano

<>
Поступово розгортається рух опору фашистам. Постепенно разворачивается движение сопротивления фашистам.
В Іспанії розгортається партизанська війна. В Испании развертывается партизанская война.
Сюжет розгортається на планеті, захопленій арахнідами. Действие происходит на планете, захваченной арахнидами.
Паралельно розгортається любовний роман Кропотова. Параллельно разворачивается любовный роман Кропотова.
Одночасно з імпортом розгортається власне виробництво. Одновременно с импортом развертывается собственное производство.
В результаті розгортається ажіотажний попит; В результате разворачивается ажиотажный спрос;
Розгортається відкритий терор проти політичних супротивників. Развертывается открытый террор против политических противников.
Історія розгортається навколо Маріко Кумакури. История разворачивается вокруг Марико Кумакуры.
Тепер тут широко розгортається житлове будівництво. Теперь здесь широко развертывается жилищное строительство.
Розгортається і поширюється стахановський рух. Разворачивается и распространяется стахановское движение.
Густий слиз розгортається спереду назад. Густая слизь разворачивается спереди назад.
Дія гри розгортається в королівстві Хайрул. Действие игры разворачивается в королевстве Хайрул.
Сюжет картини розгортається через 30 років. События фильма разворачиваются спустя тридцать лет.
Ініціатива Nestlé розгортається у чотирьох напрямках. Инициатива Nestle разворачивается в четырех направлениях.
З 1935 р. розгортається стахановський рух. С 1935 года разворачивается стахановское движение.
"Програма підтримки МСП розгортається все активніше. "Программа поддержки МСБ разворачивается все активнее.
Дія серіалу розгортається в регіоні Озарк. Действие сериала разворачивается в регионе Озарк.
Дія книги розгортається в королівстві Делейн. Действие книги разворачивается в королевстве Делейн.
Сцена розгортається на тлі архітектурних руїн. Сцена разворачивается на фоне архитектурных руин.
У державі розгортається Національна телекомунікаційна мережа. В государстве разворачивается Национальная телекоммуникационная сеть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.