Beispiele für die Verwendung von "розпочалося" im Ukrainischen

<>
Засідання розпочалося із приємної події. Встреча началась с приятного события.
1955 - Розпочалося будівництво космодрому Байконур. 1955 г. Начато строительство космодрома Байконур.
Розпочалося впровадження електрики в медицину. Начинается внедрение электричества в медицину.
Розпочалося будівництво великих металургійних заводів. Началась стройка большого металлургического завода.
Розпочалося будівництво Великого китайського муру. Начало строительства Великой Китайской стены.
На Майдані Незалежності розпочалося Народне віче. На Майдане Незалежности начинается Народное Вече.
Засідання розпочалося з невеликим запізненням. Встреча началась с небольшим опозданием.
Масове виробництво розпочалося з 1937 року. Массовое производство начато с 1937 года.
Після цього розпочалося прочісування лісів. После этого началось прочесывание лесов.
Трудове життя Дмитра розпочалося рано. Трудовая жизнь Дмитрия началась рано.
Розпочалося засідання із приємної місії. Началось заседание с приятной миссии.
Дійство розпочалося зі спільної зарядки. Мероприятие началось с общей зарядки.
Все розпочалося зі словесної перепалки... Всё началось со словесной перепалки.
Свято розпочалося з розважальної програми. Праздник начался с развлекательной программы.
Розпочалося все з концертної діяльності. Началось все с концертной деятельности.
Будівництво РАЕС розпочалося в 1973 році. Строительство РАЭС началось в 1973 году.
Розпочалося масштабне оновлення дизайну автозаправних комплексів. Началось масштабное обновление дизайна автозаправочных комплексов.
Відродження пустині розпочалося у 1994 році. Возрождение пустыни началось в 1994 году.
Коли розпочалося князювання Ярослава в Києві? Когда началось княжение Ярослава в Киеве?
Саме так розпочалося виробництво знаменитих Ікарусів. Именно так началось производство знаменитых Икарусов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.