Beispiele für die Verwendung von "розслідувань" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 расследование18
Чим небезпечна Служба фінансових розслідувань Чем опасна Служба финансовых расследований
Служба фінансових розслідувань: кому служитиме?. Служба финансовых расследований: кому будет служить?
дуже низька якість проведення розслідувань; очень низкое качество проведения расследований;
Створити Єдиний реєстр досудових розслідувань. Создание Единого реестра досудебных расследований.
Чому така кількість розслідувань саботується? Почему такое количество расследований саботируется?
Група: Техніко-криміналістичне забезпечення розслідувань Группа: Технико-криминалистическое обеспечение расследований
Телеканал зосереджується на тематиці журналістських розслідувань. Телеканал сосредотачивается на теме журналистских расследований.
Киянка, філолог, автор багатьох журналістських розслідувань. Киевлянка, филолог, автор многих журналистских расследований.
Про це інформує Центр публічних розслідувань. Об этом сообщает Центр публичных расследований.
Кому має підпорядковуватися Служба фінансових розслідувань. Кому должна подчиняться Служба финансовых расследований.
Система документування внутрішніх перевірок та розслідувань. Система документирования внутренних проверок и расследований.
Проблемні питання створення державного бюро розслідувань Проблемные вопросы создания государственного бюро расследования
"Всі грифи" таємно "зняті з усіх розслідувань. "Все грифы" секретно "сняты со всех расследований.
Дисциплінарна комісія Державного бюро розслідувань Стаття 26. Дисциплинарная комиссия Государственного бюро расследований Статья 26.
А. Павелко, ГО "Бюро екологічних розслідувань", Львів. А. Павелко, ОО "Бюро экологических расследований", Львов.
Стажування працівників Державного бюро розслідувань Стаття 17. Стажировка работников Государственного бюро расследований Статья 17.
Підставою для нього стала серія гучних журналістських розслідувань. На ее счету было несколько громких журналистских расследований.
Про це свідчать дані Єдиного реєстру досудових розслідувань (ЄРДР). Данный факт внесен в Единый реестр досудебных расследований (ЕРДР).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.