Beispiele für die Verwendung von "російським" im Ukrainischen

<>
Мінкульт Франції визнав Севастополь "російським" Минкульт Франции признал Севастополь "российским"
Севастополь завжди залишався російським містом? Севастополь всегда был русским городом.
Найбільшим російським аеропортом є Домодєдово. Крупнейшим российским аэропортом является Домодедово.
Живописця часто називають російським Дега. Живописца часто называют русским Дега.
Особистий статут визначається російським правом; личный статут определяется российским правом;
Щоб славилася перед російським чайхана, Чтобы славилась пред русским чайхана,
► Хто вважається першим російським драматургом? > Кто считается первым российским драматургом?
23 міста здалися російським воєводам. 23 города сдались русским воеводам.
LCD ТВ з російським каналом LCD ТВ с российским каналом
Згодом Владику Інокентія назвуть "Російським Златоустом". Впоследствии владыку Иннокентия назовут "Русским Златоустом".
Він є професійним російським гребцем. Он является профессиональным российским гребцом.
Порошенко намагається попрощатися з "російським миром" Порошенко пытается проститься с "русским миром"
"Так -" Мегаполіс "компанія з російським корінням. "Да -" Мегаполис "компания с российскими корнями.
Володіє казахським, російським та англійськими мовами. Владеет казахским, русским и английскими языками.
Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби" "Симоненко наградили российским орденом" Дружбы "
Батько Корсакова був російським військовим інженером. Отец Корсакова был русским военным инженером.
Це жахлива ситуація ", - розповідають російським ЗМІ. Это чудовищная ситуация ", - рассказывают российским СМИ.
"Російським Версалем" повинна була стати Стрельна. "Русским Версалем" должна была стать Стрельна.
Російським найманцям оформлюються паспорти т.зв. Российским наемникам оформляются паспорта т.н.
Належала до двох старовинних російським родів. Принадлежала к двум старинным русским родам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.