Beispiele für die Verwendung von "рядок" im Ukrainischen mit Übersetzung "строчка"

<>
Знаходимо в самому низу рядок: Находим в самом низу строчку:
Другий рядок дістався італійським спортсменкам. Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам.
Це всього один рядок коду! Это всего одна строчка кода!
Перший рядок пісні має різночитання. Первая строчка песни имеет разночтения.
Рядок програмного коду розорила компанію Строчка программного кода разорила компанию
Світоліна опустилася на шостий рядок. Свитолина опустилась на шестую строчку.
На рядок нижче розташувався Джордж Клуні. На строчку ниже расположился Джордж Клуни.
Останній рядок рейтингу зайняв іракський Багдад. Последнюю строчку рейтинга занял иракский Багдад.
почесну десятий рядок у світовому рейтингу. почётную десятую строчку в мировом рейтинге.
"Отже, перший рядок мого хіт-параду "Итак, первую строчку моего хит-парада
"Біло-сині" займають 88-й рядок. "Бело-синие" занимают 88-ю строчку.
Третій рядок дістався канадському реперу Дрейку. Третья строчка досталась канадскому рэперу Дрейку.
Ізраїль займає п'ятий рядок рейтингу. Израиль занимает пятую строчку рейтинга.
Кожен рядок скрипту містить одну команду. Каждая строчка скрипта содержит одну команду.
В оновленому рейтингу Цуренко займає 29 рядок. В обновленном рейтинге Цуренко занимает 29 строчку.
Десятий рядок за Тернопільським національним економічним університетом. Десятая строчка у Тернопольского национального экономического университета.
Карл Мелоун (36 928) займає другий рядок. Карл Мэлоун (36 928) занимает вторую строчку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.