Beispiele für die Verwendung von "різноманіття" im Ukrainischen
Представники лісництв демонстрували різноманіття дендрофлори.
Представители лесничеств демонстрировали многообразие дендрофлоры.
Зізнається ідеологічне та політичне різноманіття.
признается идеологическое и политическое многообразие.
Збереження біологічного та ландшафтного різноманіття;
сохранения биологического и ландшафтного разнообразия;
Ландшафтне різноманіття природного заповідника "Горгани".
Ландшафтное разнообразие природного заповедника "Горганы".
Варіантність і різноманіття дорівнює нескінченності.
Вариантность и многообразие равняется бесконечности.
* збереження біологічного і ландшафтного різноманіття;
· сохранение биологического и ландшафтного разнообразия;
Повага загальнолюдських цінностей і різноманіття культур.
Уважение всеобщих ценностей и многообразия культур.
досліджуватися глобальні зміни екологічного різноманіття.
исследуются глобальные изменения экологического разнообразия.
У РФ визнаються політичне різноманіття, багатопартійність.
Российской Федерации признаются политическое многообразие, многопартийность.
Найбільш видове різноманіття зосереджувалось біля палацу.
Наибольшее видовое разнообразие сосредоточено вокруг дворца.
Чим пояснюється різноманіття природно-територіальних комплексів?
Чем объясняется многообразие природно-территориальных комплексов?
Можливість вибору з різноманіття кольорової палітри.
Возможность выбора из разнообразия цветовой палитры.
Найбільше видове різноманіття спостерігається у Мексиці.
Наибольшее видовое многообразие наблюдается в Мексике.
природних ландшафтів та збереженням біологічного різноманіття.
природных ландшафтов и сохранением биологического разнообразия.
Різноманіття речовин - утворене невеликим числом елементів;
Многообразие веществ - образовано небольшим числом элементов;
Велике видове різноманіття коралів (більше 2000 видів).
Большое видовое разнообразие кораллов (более 2000 видов).
У демократичному суспільстві проявляється різноманіття інтересів.
В демократическом обществе проявляется многообразие интересов.
Для збереження біологічного різноманіття це дуже важливо.
Это очень важно для сохранения биологического разнообразия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung