Beispiele für die Verwendung von "самим" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle64 самый36 сам28
Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія. Самым распространённым явлением становится шизофрения.
Сильно вдарило по самим країнам. Сильно ударило по самим странам.
Є самим західним сербським монастирем. Является самым западным сербским монастырем.
Первинні якості належать самим речам. Первичные качества принадлежат самим предметам.
Тим самим вийде пишний квітка Тем самым получится пышный цветок
Працюючі з самим цифровим сигналом. Работающие с самим цифровым сигналом.
Лото може бути самим різним. Лото может быть самым разным.
Давайте навчимося насолоджуватися самим стежкою. Давайте научимся наслаждаться самим путем.
бездіяти, тим самим роблячи все; бездействует, тем самым делая все;
Тексти написані самим Іваном Дорном. Тексты написаны самим Иваном Дорном.
Спробуйте стати самим майстерним воїном! Попытайтесь стать самым искусным воином!
Літак був випробуваний самим пілотом. Самолёт был испытан самим пилотом.
Тим самим забезпечує цифровий підпис. Тем самым обеспечивает цифровую подпись.
По-перше: самим масштабом придбань. Во-первых: самим масштабом приобретений.
шпигунство заохочувалося самим старанним чином. шпионство поощрялось самым усердным образом.
Про злочин, вчинений самим заявником; о преступлении, совершенном самим заявителем;
І тим самим перекрити дихання. И тем самым перекрыть дыхание.
Було б нечесно домальовувати дані самим. Было бы нечестно дорисовывать данные самим.
Тим самим демонструючи втрату позицій. Тем самым демонстрируя потерю позиций.
Власне і самим будівництвом опікувалися афіняни. Собственно и самим строительством занимались афиняне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.