Beispiele für die Verwendung von "своєю будовою" im Ukrainischen

<>
Він за своєю будовою нагадує жіночу голову. Он по своему строению напоминает женскую голову.
За своєю будовою алалкоменей схожий з опабінією. По своему строению алалкоменей схож с опабинией.
Український щит за своєю будовою досить неоднорідний. Украинский щит достаточно неоднородный по своему строению.
Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю. Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью.
За будовою він нагадує звичайний ліхтарик. По строению он напоминает обычный фонарик.
Джамала завжди пишалася своїм корінням, своєю історією. Джамала всегда гордилась своими корнями, своей историей.
Горіх за будовою нагадує кокосовий. Орех по строению напоминает кокосовый.
Чорнильний світ зачаровує своєю красою. Чернильный мир зачаровывает своей красотой.
Череп вухатих тюленів будовою нагадує ведмежачий. Череп ушастых тюленей строением напоминает медвежий.
Віган відомий своєю популярною музикою. Уиган известен своей популярной музыкой.
Основні принципи класифікації: за хімічною будовою; Основные принципы классификации: по химическому строению;
Співачка відома своєю технікою бельканто. Певица знаменита своей техникой бельканто.
Храм є найбільшим релігійним будовою Ісландії. Храм является крупнейшим религиозным строением Исландии.
Вражають своєю ергономічністю телескопічні витяжки. Поражают своей эргономичностью телескопические вытяжки.
Зв'язок спектрів молекул з їх будовою. Связь спектров молекул с их строением.
Своєю квартирою, якщо до цього дійде. Своей квартирой, если до этого дойдет.
Цей внутрішній устрій Бутлеров назвав "хімічною будовою". Эту внутреннюю структуру Бутлеров называл "химическим строением".
Статуї виділялися своєю висотою - порядку 25 - 30м. Статуи выделялись своей высотой - порядка 25 - 30м.
За хімічною будовою є пептидним гормоном... По химическому строению является пептидным гормоном...
Репертуар Газманова вражає своєю тематичною різноманітністю. Репертуар Газманова поражает своим тематическим разнообразием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.