Beispiele für die Verwendung von "середини" im Ukrainischen mit Übersetzung "середина"

<>
Übersetzungen: alle16 середина16
Французька поезія середини ХІХ століття. Французская поэзия середины ХIХ века.
До середини 1765 був підкоморієм новогрудським. До середины 1765 был подкоморием новогрудским.
В'язати гачком квадрат з середини Вязать крючком квадрат из середины
Між ними бракувало середини, проміжної ланки. Между ними недоставало середины, промежуточного звена.
Після запеклого протиборства до середини 1951р. После ожесточенного противоборства к середине 1951г.
Цвіте з середини червня до заморозків. Цветёт с середины июня до заморозков.
А до середини осені знову дешевшає. А к середине осени снова дешевеет.
З середини зводу спускалася невелика люстра. С середины свода спускалась небольшая люстра.
Льодовий покрив тримається до середини березня. Ледовый покров держится до середины марта.
Із середини серпня розпочинається цвітіння амброзії. С середины августа начинается цветение амброзии.
2 В'язати гачком квадрат з середини 2 Вязать крючком квадрат из середины
Донецьк - "Донецкий весник" (з середини 1942 року); Донецк - "Донецкий весник" (с середины 1942 года);
Будівельні роботи обіцяють завершити до середини грудня. Строители обещают к середине декабря все закончить.
У культурі з середини дев'ятнадцятого століття. В культуре с середины девятнадцатого века.
Навкруги середини тіла розташовано 20-23 рядів лусок. Вокруг середины тела проходят 20-23 ряда чешуи.
Тільки до середини 20-х років настане заспокоєння. Только к середине 20-х годов наступит успокоение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.