Beispiele für die Verwendung von "спадщину" im Ukrainischen

<>
Іван Айвазовський залишив велику спадщину. Иван Айвазовский оставил великое наследие.
безпомилково і швидко оформляти спадщину; безошибочно и быстро оформлять наследство;
Суддя критикує судові витрати на спадщину Судья критикует судебные издержки по наследству
Корретт залишив велику музичну спадщину. Корретт оставил обширное музыкальное наследие.
Наслідки війни за іспанську спадщину. Последствия Войны за испанское наследство.
Уперше оцифровано мистецьку спадщину художника. Впервые оцифровано художественное наследие художника.
Війна за іспанську спадщину починається. Война за испанское наследство начинается.
Зрозумівши це Лара знищила Спадщину. Поняв это Лара уничтожила Наследие.
Продовжувалася війна за польську спадщину. Началась война за польское наследство.
Григор Зохраб залишив багату літературну спадщину. Григор Зохраб оставил богатое литературное наследие.
Учасник Війни за іспанську спадщину. Участник войны за испанское наследство.
Соловйов залишив величезну спадщину - 300 творів. Соловьев оставил огромное наследие - 300 произведений.
оформлення правовстановлюючих документів на спадщину. Оформление правоустанавливающих документов на наследство.
зберігати і множити культурну спадщину (Словаччина). хранить и умножать культурное наследие (Словакия).
Він залишив величезну наукову спадщину. Он оставил колоссальное научное наследство.
Головне культурну спадщину Угорщини - ваше сусідство. Главное культурное наследие Венгрии - ваше соседство.
Видатний воєначальник Війни за іспанську спадщину. Выдающийся военачальник Войны за испанское наследство.
Звірівництво в Україні має багату спадщину. Звероводство в Украине имеет богатое наследие.
Як відстежити незатребувану спадщину - Finders International Как выследить невостребованное наследство - Finders International
Великий бізнес відроджує духовну спадщину України. Большой бизнес возрождает духовное наследие Украины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.