Beispiele für die Verwendung von "справжнім" im Ukrainischen mit Übersetzung "настоящее"

<>
Заповідник є справжнім національним скарбом. Озёра являются настоящими национальными сокровищами.
кімната відпочинку зі справжнім сіном; комната отдыха с настоящим сеном;
Де познайомитися зі справжнім Парижем? Где познакомиться с настоящим Парижем?
Федора можна назвати справжнім умільцем. Фёдора можно назвать настоящим умельцем.
Ти знову станеш справжнім хлопцем! Ты снова станешь настоящим парнем!
Стань справжнім лицарем Київської Русі! Стань настоящим рыцарем Киевской Руси!
Але Марина була справжнім бійцем. Но Марина была настоящим бойцом.
"Санта" був справжнім бойовим командиром. "Санта" был настоящим боевым командиром.
Насолоджуйся справжнім, сертифікованим органічним - Miessence Наслаждайтесь настоящим, сертифицированным органическим - Miessence
Кожен вірш став справжнім шедевром. Каждая книга была настоящим шедевром.
Тоді Смільтіне стане справжнім курортом. Тогда Смильтине станет настоящим курортом.
Праця його була справжнім подвигом. Его поступок был настоящим подвигом.
Будь справжнім патріотом своєї країни! Будь настоящим патриотом своей страны!
стало справжнім лихом для українців. стало настоящим бедствием для украинском.
Він був справжнім "генієм скрипки". Он был настоящим "гением скрипки".
Бееренброк був справжнім асом Люфтваффе. Бееренброк был настоящим асом Люфтваффе.
Для шанувальників це було справжнім шоком. Для поклонников это было настоящим шоком.
Цей костел став справжнім витвором мистецтва. Этот костел стал настоящим произведением искусства.
Тронхейм можна вважати справжнім архітектурним заповідником. Тронхейм можно считать настоящим архитектурным заповедником.
Вона сама може бути справжнім сувеніром. Она сама может быть настоящим сувениром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.