Beispiele für die Verwendung von "сталося" im Ukrainischen mit Übersetzung "произойти"

<>
Перехоплення сталося поблизу острова Зміїний. Перехват произошло у острова Змеиный.
Пісківка Бородянського району сталося ДТП. Песковка Бородянского района произошло ДТП.
Загорання сталося вранці 23 листопада. Возгорание произошло утром 23 января.
Але, здавалося б, неймовірне, сталося. Но тут произошло, казалось бы, невероятное.
Пограбування сталося учора, 14 жовтня. Ограбление произошло вчера, 14 октября.
Виверження сталося на супутнику Іо. Извержение произошло на спутнике Ио.
Займання сталося на будівельних лісах. Возгорание произошло на строительных лесах.
Самогубство сталося недалеко від Ганновера. Самоубийство произошло недалеко от Ганновера.
Vigrx Формула Це все сталося Vigrx Формула Это все произошло
В: Приємних сюрпризів не сталося. В: Приятных сюрпризов не произошло.
І сталося диво - дівчинка прозріла. И произошло чудо - девочка прозрела.
В Луганську сталося два вибухи. В Луганске произошло два взрыва.
"Франція нажахана тим, що сталося. "Франция ужаснулась тем, что произошло.
Як відомо, дива не сталося. Как видим, чуда не произошло.
Сталося негайне падіння курсу рубля. Произошло незамедлительное падение курса рубля.
І сталося чудо - хвороба відступила. И произошло чудо: болезнь отступила.
Це сталося під час перестрілки. Это произошло в ходе перестрелки.
Траса, де сталося ДТП, перекрита. Трасса, где произошло ДТП, перекрыта.
Сталося неймовірне - Кейт і Лео зустрілися. Произошло невероятное - Кейт и Лео встретились.
Це те, що сталося зі Сташинським. Это то, что произошло со Сташинским.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.