Beispiele für die Verwendung von "становище" im Ukrainischen

<>
Соціально-економічне становище Правобережної України. Социально-экономическое положение Правобережной Украины.
Ще гіршим було становище безробітних. Еще хуже ситуация у безработных.
Напружене становище тривало декілька років; Напряженное состояние длилось несколько лет;
Виною всьому слабке фінансове становище. Виной всему слабое финансовое положение.
складне фінансове становище в країні. Сложная финансовая ситуация в стране.
Матеріальне становище тяжке або дуже тяжке. Общее состояние тяжелое или очень тяжелое.
Подібне становище давно перестало дивувати. Подобное положение давно перестало удивлять.
Хіба можна визнати таке становище нормальним?! Разве можно считать такую ситуацию нормальной?!
Турнірне становище після трьох етапів: Турнирное положение после трех этапов:
З прийняттям Руссю християнства становище різко змінилося. С принятием на Руси христианства ситуация изменилась.
Становище трудящих Британського Гондурасу - тяжкий. Положение трудящихся Британского Гондураса - тяжелое.
Становище українських науковців дуже погіршилося. Положение украинских ученых значительно ухудшилось.
Становище для цезаріанців було скрутним. Положение для цезарианцев было удручающее.
Становище Кантакузина знову різко погіршилось. Положение Кантакузина снова резко ухудшилось.
Ревком перейшов на нелегальне становище. Ревком перешел на нелегальное положение.
Соціально-економічне становище РС (Я). Социально-экономическое положение РС (Я).
Компартія перейшла на нелегальне становище. Компартия перешла на нелегальное положение.
Командний ЧЄ: Підсумкове становище команд Командный ЧЕ: Итоговое положение команд
Турнірне становище після двох турів: Турнирное положение после двух туров:
Олег зміцнив зовнішньополітичне становище Русі. Олег упрочил внешнеполитическое положение Руси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.