Beispiele für die Verwendung von "створювали" im Ukrainischen

<>
Нобелі не перерозподіляли, а створювали. Нобели не перераспределяли, а создавали.
Поселенці створювали десятки громадських організацій. Поселенцами создавались десятки общественных организаций.
Окупанти створювали старостати, споруджували тюрми. Оккупанты создавали старостата, строили тюрьмы.
Подібні варіанти шахів створювали й раніше. Подобные варианты шахмат создавались и ранее.
Створювали малюнки з релігійною метою. Создавали рисунки с религиозной целью.
Такі можливості створювали буржуазні реформи. Такие возможности создавали буржуазные реформы.
Геролакт - як створювали рекламний ролик Геролакт - как создавали рекламный ролик
Митні правила створювали дивні казуси. Таможенные правила создавали удивительные казусы.
Для самозахисту фольксдойче створювали загони самооборони. Для самозащиты фольксдойче создавали отряды самообороны.
В українській журналістиці памфлети створювали І. В украинской журналистике памфлеты создавали 1.
Крім того, створювали проблеми недопрацьовані двигуни. Кроме того, создавали проблемы недоработанные двигатели.
Би. створювали і зберігали усну творчість. Б. создавали и хранили устное творчество.
Арамеї ніколи не створювали єдиного царства; Арамеи никогда не создавали единого царства;
Сучасний підводний ліхтар створювали досить довго. Современный подводный фонарь создавали достаточно долго.
"Гвардію створювали, коли розпався Радянський союз. "Гвардию создавали, когда распался Советский союз.
Справа Сенцова-Кольченка: як створювали образ "терористів" Дело Сенцова-Кольченко: как создавали образ "террористов"
Хороші м'ячі забили, багато моментів створювали. Хорошие мячи забили, много моментов создавали.
У 90-х роках вже створювали гвардію. В 90-х годах уже создавали гвардию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.