Exemples d'utilisation de "стикаються" en ukrainien

<>
Місцеві особливості стикаються глобальними віяннями. Местные особенности сталкиваются глобальными веяниями.
Наші кампанії стикаються одна з одною. Наши кампании соприкасаются друг с другом.
Чоловіки з цим захворюванням стикаються трохи рідше. У мужчин подобное заболевание возникает немного реже.
Найчастіше вони стикаються з самовільним абортом. Чаще они сталкиваются с самопроизвольным абортом.
Розташування кнопок Острівне (клавіші не стикаються) Расположение кнопок Островное (клавиши не соприкасаются)
Шість міст стикаються з підвищеними автомобілями Шесть городов сталкиваются с растущими автомобилей
З якими проблемами стикаються інтерсекс люди? С какими проблемами сталкиваются интерсекс люди?
Гінекологи часто стикаються з подружнім кандидозом. Гинекологи часто сталкиваются с супружеским кандидозом.
З нею стикаються багато постсоціалістичні країни. С ней сталкиваются многие постсоциалистические страны.
З проблемою неплатників об'єднання стикаються постійно. С проблемой неплательщиков объединения сталкиваются постоянно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !