Beispiele für die Verwendung von "стосунків" im Ukrainischen

<>
Тема лесбійських стосунків не згадувалася. Тема лесбийских отношений не упоминалась.
1) сукупність виробничих стосунків, економічний базис суспільства; 1) совокупность производственных взаимоотношений, экономический базис общества;
Це призводить до асиметричних стосунків. Это приводит к асимметрическим отношениям.
Емпатія сприяє збалансованості міжособистісних стосунків. Эмпатия способствует сбалансированности межличностных отношений.
5) опис проявів закономірних стосунків. 5) описание проявлений закономерных отношений.
Не виключаю момент особистих стосунків. Не исключаю момент личных отношений.
Причина розриву стосунків залишається невідомою. Причина разрыва отношений остаётся неизвестной.
2 Знайомимося для серйозних стосунків 2 Знакомимся для серьёзных отношений
Новий канал / Дика природа стосунків. Новый канал / Дикая природа отношений.
Виявлення закономірних стосунків та їх корекція. Выявление закономерных отношений и их коррекция.
Відкриваємо нову главу стосунків з Гамбії Открываем новую главу отношений с Гамбии
чистота дошлюбних стосунків і святість шлюбу; чистота добрачных отношений и святость брака;
Золоте правило помешкання: ніяких серйозних стосунків... Золотое правило дома: никаких серьезных отношений...
Добровільність - відсутність примушення до сексуальних стосунків. Добровольность - отсутствие принуждения к сексуальным отношениям.
Проміскуїтет як гіпотетична форма стосунків відкидається. Промискуитет как гипотетическая форма отношений отвергается.
Консультування з проблем батьківсько-дитячих стосунків. консультирование по проблемам детско-родительских отношений.
Музей розлучень, Музей розірваних стосунків (хорв. Музей разводов, Музей разорванных отношений (хорв.
Мозамбік проголосив про декриміналізацію гомосексуальних стосунків Мозамбик провозгласил о декриминализации гомосексуальных отношений
міграція, специфіка внутрішньосімейних стосунків у народів; миграция, специфика внутрисемейных отношений у народов;
Естетика людської поведінки та людських стосунків. Эстетика человеческого поведения и человеческих отношений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.