Beispiele für die Verwendung von "страждає на" im Ukrainischen

<>
Чоловік страждає на втрату пам'яті. Мужчина страдает от потери памяти.
Він страждає на амнезію і психічний розлад. Он страдает от амнезии и психического расстройства.
Україна страждає від важкої епідемії гепатиту Украина страдает от тяжелейшей эпидемии гепатита
Нею страждає близько 10% населення. Ими страдают около 10% населения.
Стверджувалося, що він страждає лейкемією. Утверждалось, что он страдает лейкемией.
Хто-небудь ще страждає від Ilove? Кто-нибудь еще страдает от Ilove?
дитина страждає від заїкання, енурезу. ребенок страдает от заикания, энуреза.
НАРКОМАН - людина, що страждає наркоманією. Наркоман - Тот, кто страдает наркоманией.
Та й сама печінка страждає. Да и сама печень страдает.
Природна емаль при цьому не страждає. Природная эмаль при этом не страдает.
Острів часто страждає від ураганів. Остров зачастую страдает от ураганов.
Мартін страждає розладом уваги і гіперактивністю. Мартин страдает расстройством внимания и гиперактивностью.
При цій методиці якісна характеристика страждає. При этой методике качественная характеристика страдает.
Рух неминуче страждає від масовості. Движение неизбежно страдает от массовости.
Причому печінка страждає сильніше всього. Причем печень страдает сильнее всего.
"Саркозі страждає розумовою відсталістю. "Саркози страдает умственной отсталостью.
Найчастіше саме зір страждає від паразитів. Чаще всего животные страдают от паразитов.
Мадагаскар і зараз страждає від наслідків зникнення цих птахів ". Мадагаскар до сих пор страдает от вымирания этих птиц ".
трек 9: страждає безсонням - TRIP LEE трек 9: страдающий бессонницей - TRIP LEE
Вища освіта в Україні страждає через хабарництво. Высшее образование на Украине страдает из-за взяточничества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.