Beispiele für die Verwendung von "суворо" im Ukrainischen mit Übersetzung "строго"

<>
Це суворо конфіденційна (критична) інформація. Это строго конфиденциальная (критичная) информация.
Їх суворо дотримувалися, не змінюючи. Их строго придерживались, не изменяя.
Готська версія Євангелій суворо буквальна. Готская версия Евангелий строго буквальна.
Ми суворо дотримуємося цих запевнень. Мы строго придерживаемся этих заверений.
Паркінг в Швейцарії суворо регламентований. Паркинг в Швейцарии строго регламентирован.
Ми суворо дотримуємося обговорених домовленостей. Мы строго придерживаемся оговоренных договоренностей.
Всі правила безпеки суворо дотримуються! Все правила безопасности строго соблюдаются!
Інформація про виступаючих суворо засекречена. Информация о выступающих строго засекречена.
Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське. Наследование митохондриальной ДНК строго материнское.
Візантійці намагались суворо додержуватись посту. Византийцы старались строго соблюдать пост.
суворо дотримуємося етики ведення бізнесу. строго придерживаемся этики ведения бизнеса.
Облікові (авторизаційні) дані суворо конфіденційні. Учетные (авторизационные) данные строго конфиденциальны.
Прасування в каютах суворо заборонено. Глажение в каютах строго запрещено.
Виробничий цикл також суворо регламентований. Производственный цикл также строго регламентирован.
Предмет лізингу завжди суворо індивідуалізований; Предмет аренды всегда строго индивидуализирован.
Порушників того указу суворо карали. Нарушители этого постановления строго карались.
Участь в "Безсмертному полку" суворо добровільна. Участие в "Бессмертном полку" строго добровольное.
Суворо відокремлюйте етапи збірки та виконання Строго разделяйте стадии сборки и выполнения
Суворо кажучи, німцям потрібен тільки ідеал. Строго говоря, немцам нужен только идеал.
Суворо зберігати державну і службову таємниці. Строго хранить государственную и служебную тайну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.