Beispiele für die Verwendung von "суті" im Ukrainischen

<>
"По суті" з Денисом Жарких. "По сути" с Денисом Жарких.
По суті, голосують квадратні метри. По существу, голосуют квадратные метры.
Голокост був, по суті, геноцидом єврейського народу. И Холокост - это и был геноцид еврейского народа.
"слід сконцентруватися на суті розмови". "Следует сконцентрироваться на сути разговора".
Пишіть заголовок коротко і по суті. Пишите заголовок кратко и по существу.
Поверхня стає по суті дзеркальною. Поверхность становится по сути зеркальной.
черговість пояснень сторін по суті суперечки; очередность объяснений сторон по существу спора;
Редакція була, по суті, розгромлена. Редакция была, по сути, разгромлена.
По суті вони були сліпими пробами. По существу они являлись слепыми пробами.
Тут, по суті, і склався іудаїзм. Здесь, по сути, и сложился иудаизм.
Румунська армія по суті перестала існувати. Румынская армия по существу перестала существовать.
"По суті, ця кампанія є волонтерською. "По сути, эта кампания является волонтерской.
По суті вони були білими рабами. По существу они были белыми рабами.
По суті, це запалення жовчного міхура. По сути, это воспаление желчного пузыря.
По суті це адміністративно-процесуальний закон. По существу это административно-процессуальный закон.
Менеджери, по суті, грали роль тестувальників. Менеджеры, по сути, играли роль тестировщиков.
По суті, садочок був наново відбудований. По сути, комплекс был отстроен заново.
Це по суті справи бюрократичне лідерство. Это по сути дела бюрократическое лидерство.
По суті, це знайомство з дельфінами. По сути, это знакомство с дельфинами.
Авторське розуміння суті конфлікту між поколіннями. Авторское понимание сути конфликта между поколениями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.