Beispiele für die Verwendung von "територіальних виборчих" im Ukrainischen

<>
750 обиралося від територіальних виборчих округів; 750 избиралось от территориальных избирательных округов;
Їх діяльність координували 225 територіальних виборчих комісій. Их деятельность координируют 225 территориальных избирательных комиссий.
3) кількість невикористаних виборчих бюлетенів; 3) количество неиспользованных избирательных бюллетеней;
Проведено польове навчання територіальних менеджерів Проведено полевое обучение территориальных менеджеров
немає фальсифікацій протоколів виборчих комісій. нет фальсификаций протоколов избирательных комиссий.
Інформаційно-освітні веб-ресурси територіальних одиниць. Информационно-образовательные веб-ресурсы территориальных единиц.
5) кількість невикористаних виборчих бюлетенів; 5) количество неиспользованных избирательных бюллетеней;
Депутати, обрані в територіальних округах (1): Депутаты, избранные в территориальных округах (1):
Координатор виборчих программ громадської організації "ОПОРА" Координатор избирательных программ общественной организации "ОПОРА"
відмова від територіальних домагань та інше. отказ от территориальных притязаний и другое.
Позбавлений виборчих прав як служитель культу. Лишён избирательных прав как служитель культа.
Ландшафтознавство - наука про територіальних природних комплексах. Ландшафтоведение - наука о территориальных природных комплексах.
виборчих прав позбавлялися великі феодали. избирательных прав лишались большие феодалы.
Структура територіальних органів казначейства є трирівневою: Структура территориальных органов казначейства является трехуровневой:
Кандидати при виборах виставляються по виборчих округах. Кандидаты на выборах выставляются по избирательным округам.
Армію звинувачували в підробці виборчих бюлетенів. Армию обвиняли в подделках избирательных бюллетеней.
4) кількість невикористаних виборчих бюлетенів; 4) количество неиспользованных избирательных бюллетеней;
Були оброблені дані з 210 виборчих округів. Были обработаны данные с 210 избирательных округов.
керівництво діяльністю нижчестоящих виборчих комісій; руководство деятельностью нижестоящих избирательных комиссий;
20% виборчих дільниць обладнані веб-камерами. 20% избирательных участков оборудованы веб-камерами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.