Beispiele für die Verwendung von "територією" im Ukrainischen

<>
Хороший готель із затишною територією. Прекрасный отель с уютной территорией!
Річка тече територією регіонального ландшафтного парку "Надсянський". Течёт по территории регионального ландшафтного парка "Надсянский".
Баку вважає її окупованою територією. Баку считает ее оккупированной территорией.
"Крим не є ніякою спірною територією. "Крым не является никакой спорной территорией.
Козацькою територією визнавалось лише Київське воєводство. Казацкой территорией признавалось только Киевское воеводство.
Одразу за територією знаходиться чорничний ягідник. Сразу за территорией находится черничный ягодник.
Дія невиключної ліцензії обмежується територією України. Действие неисключительной лицензии ограничивается территорией Украины.
З суші країна оточена територією Франції. С суши страна окружена территорией Франции.
Будівля межує із парковою територією "Київзеленбуду". Здание примыкает к парковой территории "Киевзеленстроя".
Острів Буве є залежною територією Норвегії. Остов Буве является зависимой территорией Норвегии.
козацькою територією визнавалося лише Київське воєводство; казацкой территорией признавалось лишь Киевское воеводство;
Улюбленою територією відпочинку є дитяча тераса. Любимой территорией отдыха является детская терраса.
Великий смерч двічі прокотився її територією. Большой смерч дважды прокатился ее территории.
Замкнутий економічний простір, обмежений територією держави; замкнутое экономическое пространство, ограниченное территорией государства;
Адміністративне управління територією здійснює губернатор, призначуваний папою. Адм. управление территорией осуществляет губернатор, назначаемый папой.
Після війни Месопотамія стала британською мандатною територією. После войны Палестина стала британской мандатной территорией.
З материкової територією острів з'єднаний мостом. С материковой территорией остров соединён мостом.
спільним просторово-часовим існуванням (середовищем, територією, комунікацією); общим пространственно-временным существованием (средой, территорией, коммуникацией);
В результаті Придністров'я стало територією, непідконтрольною Кишиневу. Потом Приднестровье практически стало территорией, неподконтрольной Кишиневу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.