Exemples d'utilisation de "по территории" en russe

<>
Самая длинная река протекающая исключительно по территории Мэриленда. Найдовша річка, що протікає виключно територією Швейцарії.
Авиационные грузоперевозки по территории Украины. Авіаційні вантажоперевезення по території України.
Протекает по территории Ингушетии и Чечни. Протікає по території Інгушетії і Чечні.
Разъяснении особенностей проезда по территории маршрута, обслуживаемого. Роз'ясненні особливостей проїзду територією маршруту, що обслуговується.
Экскурсия по территории Хотинского замка. Екскурсія по території Хотинського замку.
Расселены по территории страны неравномерно. Розселені по території країни нерівномірно.
По территории пригородной зоны течет река Жёлтая. На території приміської зони протікає річка Жовта.
Архиепископ свободно перемещался по территории архиепархии. Архієпископ вільно переміщався по території архідієцезії.
По территории расставлено несколько красивых скульптур. Тому було розміщено декілька красивих скульптур.
Течёт по территории регионального ландшафтного парка "Надсянский". Річка тече територією регіонального ландшафтного парку "Надсянський".
Ассоциация Arca - Услуги по территории Асоціація Arca - Послуги з території
удобство транспортировки оборудования по территории пивоварни. Зручність транспортування обладнання по території пивоварні.
равномерностью поступления по территории страны; рівномірністю надходження по території країни;
Обзорная экскурсия по территории Лавры. Оглядова екскурсія по території Лаври.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Внутренние морские воды - составная часть территории РФ. Внутрішні морські води є складовою частиною території РФ.
Результаты экологического исследования территории поселка Результати екологічного дослідження території містечка
Это первые шаги по благоустройству школьной территории. Зроблено перші кроки з благоустрою території школи.
Лесами покрыто 14,3% территории Украины. Лісами вкрито 14,3% території України.
Начинаем собираться на территории в 11:30 Починаємо збиратись на території о 11:30
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !