Beispiele für die Verwendung von "трагедію" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle22 трагедия22
Роман розкриває справжню людську трагедію. Роман раскрывает настоящую людскую трагедию.
Наш народ пережив страшну трагедію. Наш народ пережил страшную трагедию.
Пише книжку про чорнобильську трагедію. Пишу книгу о Чернобыльской трагедии.
"Наш народ пережив страшну трагедію. "Мой народ переживает страшную трагедию.
Останній шанс перетвориться на трагедію. Последний шанс превратится в трагедию.
Слідство кваліфікує трагедію як терористичний акт. Следствие квалифицирует трагедию как террористический акт.
Через цю трагедію ми втратили спокій. Из-за этой трагедии мы потеряли покой.
"Єврейський народ пережив жахливу трагедію Голокосту. "Еврейский народ пережил ужасную трагедию Холокоста.
Сейм Польщі визнав Волинську трагедію геноцидом. Сейм Польши признал Волынскую трагедию геноцидом.
Використання міфології робило трагедію надзвичайно дохідливою. Использование мифологии делало трагедию необычайно доходчивой.
Кінематографіст побачив у цьому трагедію Росії. Кинематографист увидел в этом трагедию России.
Осетинський народ переживає трагедію колосального масштабу ". Осетинский народ переживает трагедию колоссального масштаба ".
Про цю трагедію писала їхня родичка Об этой трагедии писала их родственница
Автор визначив її як "романтичну трагедію". Автор определил её как "романтическую трагедию".
Бразилія продовжує сумувати через трагедію Шапекоенсе. Бразилия продолжает скорбеть о трагедии Шапекоэнсе.
На Одещині оголосили жалобу через трагедію. На Одесчине объявили траур через трагедию.
"У суботу" - фільм про чорнобильську трагедію. "В субботу" - фильм о чернобыльской трагедии.
Уже тоді Б. Пастернак усвідомив трагедію історії. Уже тогда Б. Пастер-нак осознал трагедию истории.
На згадку про трагедію було встановлено монумент.. В память о трагедии был установлен монумент.
У 1788 році написав антикатолицьку трагедію "Сідней". В 1788 году написал антикатолическую трагедию "Сидней".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.