Exemples d'utilisation de "трагічно" en ukrainien

<>
Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно. Октябрьский переворот Бунин пережил трагически.
Доля Мура склалася досить трагічно. Судьба Мура сложилась довольно трагично.
В січні 2016 року життя трагічно обірвалося. Летом 2016 года его жизнь трагически оборвалась.
Трагічно загинула у авіакатастрофі під Смоленськом 10 квітня 2010. Погиб в авиакатастрофе в Смоленске 10 апреля 2010 года.
Більш трагічно складається доля Хлєбнікова. Более трагически складывается судьба Хлебникова.
На щастя, ця історія закінчилася не трагічно. По счастливой случайности, история не закончилась трагично.
Історія досить дивна - і закінчується трагічно. История довольно странная - и заканчивается трагически.
Прощання часто завершувалося для них трагічно. Прощание часто завершалось для них трагически.
Один з таких виїздів завершився трагічно. Одна из таких поездок закончилась трагически.
Ульянов показав Цезаря трагічно самотньою людиною. Ульянов показал Цезаря трагически одиноким человеком.
Передчасно і трагічно завершилося його життя. Преждевременно и трагически завершилась его жизнь.
Такі екстремальні розваги зазвичай закінчуються трагічно. Такие экстремальные развлечения обычно заканчиваются трагически.
У 2006 році Андрій Микитович трагічно загинув. В 2006 году Андрей Никитович трагически погиб.
В 2001 році трагічно загинув в автокатастрофі. В 2001 году трагически погиб в автокатастрофе.
55 років тому її життя трагічно обірвалося. 45 лет назад трагически оборвалась его жизнь.
Леджер трагічно загинув на початку минулого року. Леджер трагически погиб в начале прошлого года.
На жаль, історія українських Ромео та Джульєтти закінчиться трагічно. Однако известно, что история Ромео и Джульетты закончилась трагически.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !